Tuesday, December 25, 2007

氧氣 - 曾沛慈

這是我聽過這麼多人所唱過的「氧氣」當中,最最動聽的一個版本。在又濕又冷的耶誕節這天,一個人,關在房間,將音量開大一點,我真的有種沉入深深海底的感覺,只是... 我的氧氣,又在哪呢?

2007 Pets在模范棒棒堂首次獻唱



##CONTINUE##2008 Pets在桃園跨年晚會的演出

Monday, December 24, 2007

獨唱 - 吳忠明

這場比賽,大Q真的有給它「爆氣」,而且單就本次的表演來看,連踢館的三位魔王都不禁相形遜色。吳忠明啊吳忠明,雖然你的「他不愛我」唱得自己心酸酸,但「獨唱」卻可以唱得大家心痛痛,你真的成功了。

Tuesday, December 18, 2007

Nobody's home - Avril Lavigne



I couldn't tell you why she felt that way,
She felt it everyday.
And I couldn't help her,
I just watched her make the same mistakes again.

##CONTINUE##What's wrong, what's wrong now?
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Open your eyes and look outside, find a reasons why.
You've been rejected, and now you can't find what you left behind.
Be strong, be strong now.
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Her feelings she hides. Her dreams she can't find.
She's losing her mind. She's fallen behind.
She can't find her place. She's losing her faith.
She's fallen from grace. She's all over the place.
Yeah, oh~

She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah

Monday, December 17, 2007

I believe - 林宜融

這首歌林宜融唱得並不完美,但我相當欣賞她在第二遍副歌自己改編的旋律(原曲請按此)。並且,我聽到了她歌聲中從來不曾有過的「勇敢」,一種完全豁出去的拼勁,整個超有 I believe myself 的fu ── 難怪陶子總說她是最殺的家庭主婦,果然名不虛傳。

Saturday, December 15, 2007

火柴天堂 - 曾沛慈

曾沛慈又唱得我全身起雞皮疙瘩,並且我覺得自己好像突然變成在寒風中賣火柴的小女孩,有種說不出來的莫名無助感。

不曉得因為跟林建輝的三次PK,而受到網友撻伐的「傻傻」是不是有感而發,但我真的很希望她的好聲音以後不要被埋沒。

Friday, December 14, 2007

What if God was on of us - Joan Osborne



If God had a name what would it be?
And would you call it to his face?
If you were faced with him in all his glory
what would you ask if you had just one question?

##CONTINUE##Yeah, Yeah, God is great
Yeah, Yeah, God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah

What if God was one of us?
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home

If God had a face
What would it look like?
And would you want to see
If seeing meant that you would have to believe
In things like heaven and Jesus and the saints
and all the Prophets

Yeah Yeah God is great
Yeah Yeah God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah

What if God was one of us?
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
Just trying to make his way home
Back up to Heaven all alone
Nobody callin' on the phone
'cept for the Pope maybe in Rome

Yeah Yeah God is great
Yeah Yeah God is good
Yeah Yeah yeah yeah yeah

What if God was one of us?
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home
Like a holly Rolling Stone
Back up to Heaven all alone
Just trying to make his way home
Nobody callin' on the phone
'cept for the Pope maybe in Rome

Thursday, December 13, 2007

口袋 - 林宜融

這是林宜融第一次讓我感到驚訝的歌,情緒不但有進到歌裏面,她獨特的尾音處理也很適合整首歌的語氣。若這首歌進錄音室配唱,我相信林宜融絕對可以表現的比溫嵐更好。

Wednesday, December 12, 2007

Endless story - Yuna Ito (伊藤由奈)

下面是電影版「娜娜」(NANA)裡面一段超催淚的劇情。當然,我認為音樂好聽(翻唱自一首美國曲,歌名為If I'm Not in Love)佔了成功非常大的因素,而且中文的翻譯十分感人,雖然沒用什麼艱澀的辭句,但聽起來卻非常誠懇;雖然淡淡地,卻帶著一種說著肺腑之言的痛──兩位女主角心疼對方的友情,「娜娜」對「蓮」無法割捨的愛情,好朋友選擇離開卻依然祝福的兄弟情,都在這首歌裡餘音繚繞... 很動人,不是嗎?



##CONTINUE##網路上有很多不同版本的中文翻譯,但我不懂日文分不出優劣,只是我個人較喜歡電影版裡面的:

如果你心意不變 今晚請陪在我身邊
我已厭倦假裝堅強 面對你我幼稚得可憐
只說得出對你的思念 卻難以說抱歉

如果不是為了誰 而是為了你
想唱出這首歌的餘韻綿綿
我們的故事永不完結 持續散發光芒耀眼
一直希望你明瞭 直到永遠

回憶屬於我們之間 不想就這樣消失不見
Don't go away 冰消瓦解 顯而易見
溫柔的點滴 在我心中擴散開來
切不斷我仍對你思念 緊握的手 別鬆開

如果能實現夢想 我要再一次為了你
唱出這歌中的餘韻綿綿
我們的故事永不完結 愛不留餘地空間
tell me why 告訴我吧 永遠永遠在一起

那接下來就請專心地聆聽這首很棒的歌曲吧!



想唱這首歌嗎?下面還有羅馬拼音版本:

詞:Dawn Ann Thomas 曲:Dawn Ann Thomas

If you haven't changed your mind
sobani itehoshiiyo tonight
zuyogaru kotoni zukaretano
osanasugitano
Every time I think about you baby
ima nara ieru I miss you
It's so hard to say I'm sorry

tatoeba darekano tamejanaku
anata no tameni uta i tai kono uta wo
owaranai story zuzuku kagayakini
always zutaetai tsu to e i en ni

Memories of our time together
kesanaide konomama don't go away
atatakaku tokedasite tashikameruno
yasashisano shizuku konomuneni hirogateku
sezunai hodoni i'm missing you
kasaneta te hanasanaide

tatoeba kanaunara mo ichido
anatanotameni utaitai kono utawo
owaranai story taemani itoshisade
tell me why oshieteyo zuto eien ni

tatoeba darekano tamejanaku
anata no tameni uta i tai kono uta wo
owaranai story zuzuku kagayakini
always zutaetai tsu to e i en ni

Sunday, December 9, 2007

千の夜をこえて - Aqua Timez



愛されたいでも愛そうとしない
aisaretai demo aisou to shinai
想要被愛 但如果沒有愛的感覺的話

その繰り返しのなかを彷徨って
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
就會在不確定中不斷徬徨

##CONTINUE##僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
其實答案只有一個 就算恐懼 就算會受傷

好きな人には好きって伝えるんだ
suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
喜歡一個人就應該要勇敢告訴她你喜歡她

あなたが僕を愛してるか愛してないか なんてことは 
anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka nante koto wa
"你喜歡我還是不喜歡我?"之類的話

もうどっちでもいいんだ
mou docchi demo ii n da
已經都不再重要

どんなに願い望もうが
donna ni negai nozomou ga
不管再怎麼希望它成真的事情

この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
kono sekai ni wa kaerarenu mon ga takusan aru darou
在這個世界上到處都是最終不會有任何改變的事

そうそして僕があなたを 愛してるという事実だけは
sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
所以 只要我跟你真心相愛這件事是真實的話

誰にも変えられぬ真実だから
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
是任誰也改變不了的

千の夜をこえて あなたに伝えたい
sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
渡過了無數個夜晚 我想要告訴你

伝えなきゃならないことがある
tsutaenakya naranai koto ga aru
有一件對你非說不可的事情

愛されたいでも愛そうとしない
aisaretai demo aisou to shinai
想要被愛 但是如果如果沒有愛的感覺的話

その繰り返しのなかを彷徨って
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
就會在不確定中不斷徬徨

僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷ついたって
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
其實答案只有一個 就算恐怖 就算會受傷

好きな人には好きって伝えるんだ
suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
喜歡一個人就應該要勇敢告訴她你喜歡她

気持ちを言葉にするのは怖いよ でも
kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
誠實的把自己的心情化成語言 或許會感到恐懼 但是

好きな人には好きって伝えるんだ
suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
喜歡一個人就應該要勇敢告訴她你喜歡她

この広い世界で巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
kono hiroi sekai de meguriau yorokobi wo kotoba ja iiarawasenai ne
在這個浩瀚的世界 你我能相逢的喜悅是無法以言語來表達的

だから僕達は微笑み
dakara bokutachi wa hohoemi
所以我們要微笑的

色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
iro azayaka ni sugiru aki wo DOREMI de utatte
用歡樂音符來慶祝已經過去的秋天

冬を背に 春の木漏れ日を待ち
fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
冬天即將來臨 而接下來就是萬物滋生的春天來臨

新しく生まれ変わる誰かを守れるようにと
atarashiku umarekawaru dare ka wo mamoru you ni to
萬物滋生一切新生 讓我想要守護著你

来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
kita michi to ikisaki furikaereba itsudemo okubyou na me shite ita boku
已經經歷過的與即將面臨的 其實都不斷的重覆著 膽小懦弱的我

向き合いたい でも 素直になれない まっすぐに相手を愛せない日々を
mukiaitai demo sunao ni narenai massugu ni aite wo aisenai hibi wo
想要與你在一起 但是每一天我卻無法對我的心真誠

繰り返してはひとりぼっちを嫌がった あの日の僕は
kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatta ano hi no boku wa
無法坦白的向對方表達愛意 日復一日 已經不想要再孤單一個人的我

無傷なままで人を愛そうとしていた
mukizu no mama de hito wo aisou to shite itai
只想要在不傷害任何人的情形下愛一個人

千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
經過了無數個夜晚 現在我想要去見你

伝えなきゃならないことがある
tsutaenakya naranai koto ga aru
因為我有一件一定要告訴你的事

愛されたいでも愛そうとしない その繰り返しのなかを彷徨って
aisaretai demo aisou to shinai sono kurikaeshi no naka wo samayotte
想要被愛 但是如果如果沒有愛的感覺的話 就會在不確定中不斷徬徨

僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
但答案只有一個 就算恐怖 就算會受傷

好きな人には好きって伝えるんだ
suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
喜歡一個人就應該要勇敢告訴她你喜歡她

その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni sukitte tsutaeru
即使是這個心願無法實現 但向喜歡的人告訴她你喜歡她

それはこの世界で一番素敵なことさ
sore wa kono sekai de ichiban suteki na kotosa
是這世界上最美好的一件事情啊

Wednesday, December 5, 2007

Don't write me off - Hugh Grant

這首歌是電影「K歌情人」(Music & Lyrics)最後的高潮,曲十分動聽,尤其是詞,流暢地配合著劇中曾發生過的點點滴滴,由男主角(Hugh Grant)深情款款地娓娓道來,我想任何女生都會擋不住地心底被小小觸動一下。

女主角曾跟男主角說過,旋律是表相,是人們第一眼會注意到的東西,但歌詞,才是一首歌的靈魂,是需要更進一步去了解的內在。不管這兩者反之是否也可以成立,但真正能感動人心的都是創作者所隱藏沒說的心意。不可能有完美的曲,也不可能有完美的詞,人生就是因為有說不完的瑕疵,才值得用一首首的歌曲記錄下來...



It's never been easy for me
To find words to go along, with a melody
But this time there's actually something, on my mind
So please forgive these few brief awkward lines

Since I've met you, my whole life has changed
It's not just my furniture, you've rearranged
I was living in the past, but somehow you've brought me back
And I haven't felt like this since before Frankie said relax

##CONTINUE##And while I know, based on my track record
I might not seem like the safest bet
All I'm asking you, is don't write me off, just yet

For years I've been telling myself, the same old story
That I'm happy to live off my so called, former glories
But you've given me a reason, to take another chance
Now I need you, despite the fact, that you've killed all my plants

And though I know, I've already blown more chances
Than anyone should ever get
All I'm asking you, is don't write me off, just yet
Don't write me off just yet

Tuesday, December 4, 2007

I believe - Ayaka(絢香)



詞:Ayaka(絢香) 曲:西尾芳彦 唱:Ayaka(絢香)

この胸の中に隠れてる
Kono mune no naka ni kakureteru
內心深處 隱藏著

不安のうず
Fuan no uzu
不安的漩渦

目の前にある 自分の進むべき
Me no mae ni aru jibun no susumu beki
當下在眼前 自己該前進的

##CONTINUE##道はどれか
Michi wa dore ka
究竟是哪一條道路

人に流されてた日
Hito ni nagasareteta hibi
歷經隨波逐流的日子

そんな自分に「さよなら」
Sonna jibun ni “Sayonara”
對過往的自己說「再見」吧

I believe myself 信じることで
I believe myself shinjiru koto de
I believe my self 因為相信

全てが始まる気がするの
Subete ga hajimaru ki ga suru no
一切就要重新開始

I believe myself あたたかい光は
I believe myself atatakai hikari wa
I believe my self 溫暖的光芒

まちがっちゃいない 歩いて行こう
Machigacchai nai aruite yukou
永遠都在指引我走下去

I believe

偽りの中でウソの微み浮かべて
Itsuwari no naka de uso no emi ukabete
偽裝中浮現的虛假微笑

生きる人を
Ikiru hito wo
偽善的人群啊

幼き自分と重ねて見て ため息つく
Osanaki jibun to kasanete mite Tameiki tsuku
而對你們渺小的我 只能感覺

どんな色にも染まらない
Donna iro ni mo somara nai
不想被染上色彩

「黒」になろうと誓った
“Kuro” ni narou to chikatta
就發誓以黑色作為保護色吧

I believe myself 信じることで
I believe myself shinjiru koto de
I believe my self 因為相信

全てが始まる気がするの
Subete ga hajimaru ki ga suru no
一切就要重新開始

I believe myself あたたかい光は
I believe myself atatakai hikari wa
I believe my self 溫暖的光芒

まちがっちゃいない 歩いて行こう
Machigacchai nai aruite yukou
永遠都在指引我走下去

I believe

今 目に映る この広い空も
Ima me ni utsuru kono hiroi sora mo
現在眼中看到的 是寬廣的天空

素直に生きる この気持ちも
Sunao ni ikiru kono kimochi mo
也要用同樣的心情 坦率的活下去

I believe myself 信じることで
I believe myself shinjiru koto de
I believe my self 因為相信

全てが始まる気がするの
Subete ga hajimaru ki ga suru no
一切就要重新開始

I believe myself あたたかい光は
I believe myself atatakai hikari wa
I believe my self 溫暖的光芒

まちがっちゃいない 歩いて行こう
Machigacchai nai aruite yukou
永遠都在指引我走下去

I believe…

myself…

I believe myself

Saturday, December 1, 2007

The Blower's Daughter - Demian Rice



And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her sky

##CONTINUE##I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes...

And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time
And so it is
The colder water
The blower's daughter
The pupil in denial

I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes...

Did I say that I loathe you?
Did I say that I want to
Leave it all behind?

I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off you
I can't take my mind...

My mind... my mind...
'Til I find somebody new